Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: składka ubezpieczenia społecznego
...przez władze Norwegii Urząd stwierdza, że propozycja zróżnicowanych regionalnie stawek
składek ubezpieczenia społecznego
może mieć wpływ na wymianę handlową pomiędzy Umawiającymi się Stro

...the Authority therefore considers that the proposal for regionally differentiated rates of
social
security
contributions
is liable to affect trade between the Contracting Parties.
Na podstawie informacji przekazanych przez władze Norwegii Urząd stwierdza, że propozycja zróżnicowanych regionalnie stawek
składek ubezpieczenia społecznego
może mieć wpływ na wymianę handlową pomiędzy Umawiającymi się Stronami.

On the basis of the information provided by the Norwegian authorities, the Authority therefore considers that the proposal for regionally differentiated rates of
social
security
contributions
is liable to affect trade between the Contracting Parties.

...z dnia 25 listopada 1999 r. w sprawie pomocy dla firm w Wenecji i Chioggii w drodze zwolnienia ze
składek ubezpieczenia społecznego
na mocy ustaw nr 30/1997 i 206/1995 [8] w celu stwierdzenia, że...

...2000/394/EC of 25 November 1999 on aid to firms in Venice and Chioggia by way of relief from
social security contributions
under Laws No 30/1997 and No 206/1995 [8], to find that the advantage
Rozumowanie wykorzystane w decyzji Komisji 2000/394/WE z dnia 25 listopada 1999 r. w sprawie pomocy dla firm w Wenecji i Chioggii w drodze zwolnienia ze
składek ubezpieczenia społecznego
na mocy ustaw nr 30/1997 i 206/1995 [8] w celu stwierdzenia, że korzyść przyznana określonym firmom nie stanowi pomocy państwa w znaczeniu art. 87 ust. 1 Traktatu, stosuje się do spółek typu „qualifying” ustanowionych do celów planowania podatkowego i do spółek prowadzących wymianę towarową.

The reasoning used in Commission Decision 2000/394/EC of 25 November 1999 on aid to firms in Venice and Chioggia by way of relief from
social security contributions
under Laws No 30/1997 and No 206/1995 [8], to find that the advantage granted to certain firms did not constitute State aid within the meaning of Article 87(1) of the Treaty applies to Qualifying Companies established for tax planning purposes and to those trading in goods.

Po drugie, OTE jest zobowiązany płacić za pracowników zatrudnionych przed dniem 31 grudnia 1992 r.
składki ubezpieczenia społecznego
[6], których wysokość przekracza kwoty określone w odpowiednich...

Second, OTE has to pay
social security contributions
for employees hired before 31 December 1992 [6] at rates which exceed the rates fixed under the generally applicable social and labour laws.
Po drugie, OTE jest zobowiązany płacić za pracowników zatrudnionych przed dniem 31 grudnia 1992 r.
składki ubezpieczenia społecznego
[6], których wysokość przekracza kwoty określone w odpowiednich obowiązujących przepisach oraz przepisach o ubezpieczeniach społecznych.

Second, OTE has to pay
social security contributions
for employees hired before 31 December 1992 [6] at rates which exceed the rates fixed under the generally applicable social and labour laws.

...ramach rozdziałów 3 do 6 (to znaczy podatku tonażowego, wyłączenia z zapłaty podatku dochodowego i
składek ubezpieczenia społecznego
dla marynarzy, pomocy na wymianę załogi, pomocy regionalnej)...

...under Chapters 3 to 6 [that is to say tonnage tax, exemption from the payment of income tax and
social contributions
for seafarers, aid to crew relief, investment and regional aid] should not exce
Punkt 11 wytycznych stanowi, że „całkowita wielkość pomocy udzielonej w ramach rozdziałów 3 do 6 (to znaczy podatku tonażowego, wyłączenia z zapłaty podatku dochodowego i
składek ubezpieczenia społecznego
dla marynarzy, pomocy na wymianę załogi, pomocy regionalnej) nie może przekraczać całkowitej sumy podatków i składek na ubezpieczenie społeczne pobranych z tytułu działalności żeglugowej i od marynarzy”.

Chapter 11 of the Guidelines indicate that ‘the total amount of aid granted under Chapters 3 to 6 [that is to say tonnage tax, exemption from the payment of income tax and
social contributions
for seafarers, aid to crew relief, investment and regional aid] should not exceed the total amount of taxes and social contributions collected from shipping activities and seafarers’.

...zatrudnienia [5] i b) OTE ponosi dodatkowe koszty zatrudnienia wynikające z wyższych
składek ubezpieczenia społecznego
pracodawcy i pracowników, wyższych pensji pracowników o niższych k

...status [5], and (b) OTE faces additional labour costs, namely higher employer and employee
social security contributions
, higher salaries for less qualified employees and increased compensati
W szczególności: a) pracownicy OTE zatrudnieni są de facto w systemie gwarantowanego zatrudnienia [5] i b) OTE ponosi dodatkowe koszty zatrudnienia wynikające z wyższych
składek ubezpieczenia społecznego
pracodawcy i pracowników, wyższych pensji pracowników o niższych kwalifikacjach oraz zwiększonych kwot odprawy w razie przejścia na emeryturę.

In particular, (a) OTE employees enjoy a de facto permanent status [5], and (b) OTE faces additional labour costs, namely higher employer and employee
social security contributions
, higher salaries for less qualified employees and increased compensation payments in case of retirement.

W tym sensie wykazywane przez Komisję podobieństwa ze
składkami ubezpieczenia społecznego
są ważne, bez względu na fakt, jak zauważa Zjednoczone Królestwo, że ich cel jest inny niż cel środka...

In this sense, the parallel drawn by the Commission with
social security contributions
is valid, regardless of the fact, as the United Kingdom observes, that their purpose is different from a tax...
W tym sensie wykazywane przez Komisję podobieństwa ze
składkami ubezpieczenia społecznego
są ważne, bez względu na fakt, jak zauważa Zjednoczone Królestwo, że ich cel jest inny niż cel środka podatkowego.

In this sense, the parallel drawn by the Commission with
social security contributions
is valid, regardless of the fact, as the United Kingdom observes, that their purpose is different from a tax measure.

W przypadku pracowników zatrudnionych po dniu 1 stycznia 1993 r.
składki ubezpieczeń społecznych
są porównywalne ze składkami w sektorze prywatnym.

For employees taken on after 1 January 1993,
social security contributions
are similar to those in the private sector.
W przypadku pracowników zatrudnionych po dniu 1 stycznia 1993 r.
składki ubezpieczeń społecznych
są porównywalne ze składkami w sektorze prywatnym.

For employees taken on after 1 January 1993,
social security contributions
are similar to those in the private sector.

Koszty robocizny ponoszone przez pracodawców obejmują inne koszty (np.
składki ubezpieczenia społecznego
).

Labour costs to employers include other costs (e.g.
social security contributions
).
Koszty robocizny ponoszone przez pracodawców obejmują inne koszty (np.
składki ubezpieczenia społecznego
).

Labour costs to employers include other costs (e.g.
social security contributions
).

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich